for those who doesn't know what does "masak-masak" means??...well.."masak" means cook...so "masak-masak" means?..for this...the correct answer differs...direct translation is "cooking + cooking"...but in malaysia...hehehe..it's a game of family which many kids play all together...hehehe...家家酒..hehehe...so for my case???..game or reall cooking??...haha...of cos ler real cooking...
tonight...after my long day of induction...went back home n cook dinner....*again*...for 3 person tonight...who???...of cos the 3 of us who are staying at Flat20, 23 William Road London NW1 3EU U.K....tat's...chia, kart n me...heeee...so wat i cooked...well..with the amount of raw materials we still have...i jus cook all lo...and the result is....
so...wat did we had for dinner??....besides rice..not just merely white rice....it's japanese rice...heeheheheh....so these are the main dishes...we had......
.:stir-fried chinese cabbage with ham:. .:fried prawns with egg-ie n mushie-rooms:.
.:mummy's homemade "lap-cheong":.
so...we had 3 dishes altogether...hehehe..i know many ppl were thinking whether are these "lap-cheong" really home made....well..YES...these 'lap-cehong" are really homemade...my mummy really made them...she made it for us...hehehe...keng leh my mom..and its taste??..of cos ler great!!!...super the deliciously yummy...ちょおいしです !!!
and for those who were wodnering who cooked all these??...hehehe...make a guess??..well..of cos....someone ler...kekekeke...*ahem *ahem...hahahahaha...and wat's tat big pan doing there??..well...cos we dun wan to scoop out the veges...which are really very the alot...with the gravy too...thus...we'd decided to serve in directly from the pan...and so tat's why lo..hahahahaha......and with this...we have one plate lesser to wash lo...heeeee....
2 comments:
Is called chinese leaf!!! not chinese cabbage......
wat chinese leaf la ???
it is called the chinese cabbage la...it is also written on the packing la...it's chinese cabbage la ....!!!
Post a Comment